segunda-feira, 5 de maio de 2008

Problemas de expressão.

No meio das imensas traduções que temos de fazer levantam-se muitas vezes algumas dúvidas, principalmente pela mania que temos de usar estrangeirismos. Assim, existindo ambas, será mais correcto: pôquer ou poker? Pitões ou pitons? Ecrãs ou Ecrans? Soutiens ou Sotiãs? Uns são mais usados, os outros são mais correctos e é sempre uma dor de cabeça!

1 comentário:

Diabolous in Musicae disse...

Bom, no teu caso, o que importa é aquele q seduzir mais o publico, i.e., o q vender mais. N vaciles.